<style id="7i3y3"></style>

      <sub id="7i3y3"><i id="7i3y3"></i></sub>

        午夜精品一区二区三区成人,中文字幕av一区二区,亚洲AVAV天堂AV在线网阿V,肥臀浪妇太爽了快点再快点,国产网友愉拍精品视频手机,国产精品无码a∨麻豆,久久中文字幕一区二区,a级国产乱理伦片在线观看al
        中國(guó)自動(dòng)化學(xué)會(huì)專(zhuān)家咨詢(xún)工作委員會(huì)指定宣傳媒體
        新聞詳情

        ABI Research報(bào)告:新冠肺炎大流行延遲工業(yè)5G的商用推廣

        http://www.kblhh.cn 2020-04-13 15:55 《中華工控網(wǎng)》翻譯

        ABI Research Report: Commercial rollout of industrial 5G delayed by pandemic disruptions
        ABI Research報(bào)告:新冠疫情大流行延遲工業(yè)5G的商用推廣

        The COVID-19 pandemic has forced a delay in the crucial standardization work that would make 5G available for enterprise use cases. The relevant standardization body, 3GPP, has formally announced a deferral of this standardization until at least June 2020, which would delay commercial rollout of industrial 5G until at least 2022. Given that most industrial enterprises are looking to upgrade their communication technology in 2021, this delay will result in 5G missing out on at least 25% of the revenue opportunities within industrial enterprises, which given the importance of industrial use cases for overall 5G revenues, this translates into 5G losing up to 10% of total 5G revenues. In the long-run, this could result in a shortfall of several U.S. billion dollars in contribution to the global economy, states global tech market advisory firm, ABI Research.

        新冠肺炎迫使部署5G用于企業(yè)應(yīng)用的關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)化工作推遲。相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)3GPP已正式宣布將該標(biāo)準(zhǔn)化推遲至2020年6月,這將把工業(yè)5G的商業(yè)推廣至少推遲到2022年。鑒于大多數(shù)工業(yè)企業(yè)都希望在2021年升級(jí)其通信技術(shù),這一延遲將導(dǎo)致5G失去工業(yè)企業(yè)至少25%的收入機(jī)會(huì),考慮到工業(yè)應(yīng)用對(duì)5G總體收入的重要性,這意味著5G損失了5G總收入的10%。全球技術(shù)市場(chǎng)咨詢(xún)公司ABI Research指出,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,這可能會(huì)導(dǎo)致全球經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)減少幾十億美元。

        “This is a blow to the standards bodies and the timeline of 5G,” says Leo Gergs, Principal Analyst at ABI Research. “The cancellation of leading industry events, such as Mobile World Congress in Barcelona, caused more complicated workflows for the 3GPP. As a result, the freeze of Release 16 (which is of key importance for 5G applications in industrial and logistics environments) has been delayed until June. This would, in turn, push the rollout of 5G into warehouses, shipping ports, and factory floors until at least 2022.”

        ABI Research首席分析師Leo Gergs說(shuō):“這是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)和5G時(shí)間線(xiàn)的一個(gè)打擊。諸如巴塞羅那世界移動(dòng)大會(huì)等領(lǐng)先行業(yè)活動(dòng)的取消,導(dǎo)致3GPP的工作流程更加復(fù)雜。因此,對(duì)于工業(yè)和物流環(huán)境中5G應(yīng)用至關(guān)重要的第16版的凍結(jié)已推遲到6月份。換句話(huà)說(shuō),這將使得推動(dòng)5G在倉(cāng)庫(kù)、航運(yùn)港口和工廠(chǎng)車(chē)間的推廣,至少要等到2022年。”

        Even though, in the short-term, this current pandemic is putting the timely enterprise rollout of 5G at risk (due to the delay in standardization framework), in the long-term, enterprise verticals will consider 5G for automating workflows in factories and other industrial environments in order to keep supply chain disruptions at a minimum. “However, we will also see 5G applications for life-critical verticals, such as agriculture/food production, to pick up pace, while a growing number of countries will consider enhancing their healthcare sector with 5G-enabled capabilities,” Gergs points out.

        盡管從短期來(lái)看,當(dāng)前疫情大流行使企業(yè)及時(shí)推出5G面臨風(fēng)險(xiǎn)(由于標(biāo)準(zhǔn)化框架的延遲),但從長(zhǎng)期來(lái)看,企業(yè)垂直部門(mén)將考慮在工廠(chǎng)和其他工業(yè)環(huán)境中使用5G來(lái)實(shí)現(xiàn)工作流程自動(dòng)化,以便將供應(yīng)鏈中斷降至最低。 Gergs指出:“但是,我們也將看到5G應(yīng)用在農(nóng)業(yè)/食品生產(chǎn)等對(duì)生命至關(guān)重要的垂直行業(yè)中加速發(fā)展,同時(shí)越來(lái)越多的國(guó)家將考慮利用5G功能增強(qiáng)其醫(yī)療保健行業(yè)。”

        Situations like these underline the importance of a technologically up-to-date healthcare system, as well as more automation in factories and production outlets. However, the current situation around COVID-19 will most probably induce a shift in the verticals that investigate 5G deployment. “While it puts 5G applications in industrial surroundings in a difficult position, current experiences will ignite considerations for 5G applications in healthcare and agriculture/food production. The telco ecosystem must prepare for this shift,” Gergs recommends.

        諸如此類(lèi)的情況突顯了醫(yī)療保健系統(tǒng)采納最新技術(shù),以及工廠(chǎng)和生產(chǎn)網(wǎng)點(diǎn)自動(dòng)化程度的重要性。不過(guò),新冠肺炎的現(xiàn)狀很可能會(huì)導(dǎo)致研究5G部署的垂直市場(chǎng)發(fā)生轉(zhuǎn)變。“雖然這讓5G在工業(yè)環(huán)境中的應(yīng)用陷入困境,但當(dāng)前的經(jīng)驗(yàn)將激發(fā)對(duì)5G在醫(yī)療保健和農(nóng)業(yè)/食品生產(chǎn)中的應(yīng)用的考慮。電信業(yè)界必須為這一轉(zhuǎn)變做好準(zhǔn)備,”Gergs建議。

        版權(quán)所有 工控網(wǎng) Copyright?2025 Gkong.com, All Rights Reserved
        主站蜘蛛池模板: 丰满人妻熟妇乱又伦精品app| 亚洲欧美人成电影在线观看| 亚洲欧美人成人让影院| 国产女同疯狂作爱系列| 欧美日韩免费专区在线观看 | 福利视频一区二区在线| 中文字幕人妻中出制服诱惑| 国产老熟女狂叫对白| 无码无套少妇毛多18pxxxx| 国产美女免费永久无遮挡| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品| 少妇宾馆粉嫩10p| 日本在线观看高清不卡免v| 中文字幕日韩一区二区不卡| 亚洲国产成人无码影片在线播放| 免费无码一区无码东京热| 欧美成本人视频免费播放| 大伊香蕉在线精品视频75| 国产精品区在线和狗狗| 精品国产乱码久久久软件下载| 无码伊人久久大杳蕉中文无码 | 精品国产这么小也不放过| 超碰成人人人做人人爽| 国产中文字幕精品免费| 亚洲人妻精品中文字幕| 国产18禁黄网站禁片免费视频| 亚洲免费观看一区二区三区| 衣服被扒开强摸双乳18禁网站| 亚洲av网一区天堂福利| 久久亚洲精品成人av秋霞| 肥臀浪妇太爽了快点再快点| 日本成人福利视频| 亚洲国产精品综合久久网络| 亚洲一区二区三成人精品| 日本免费最新高清不卡视频| 精品国产中文字幕在线| 成熟熟女国产精品一区二区 | 在线观看mv的免费网站| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 开心五月激情五月俺亚洲| 国产成人啪精品视频免费网|