<style id="7i3y3"></style>

      <sub id="7i3y3"><i id="7i3y3"></i></sub>

        午夜精品一区二区三区成人,中文字幕av一区二区,亚洲AVAV天堂AV在线网阿V,肥臀浪妇太爽了快点再快点,国产网友愉拍精品视频手机,国产精品无码a∨麻豆,久久中文字幕一区二区,a级国产乱理伦片在线观看al
        中國(guó)自動(dòng)化學(xué)會(huì)專(zhuān)家咨詢(xún)工作委員會(huì)指定宣傳媒體
        新聞詳情

        ABI Research報(bào)告:新冠肺炎大流行延遲工業(yè)5G的商用推廣

        http://www.kblhh.cn 2020-04-13 15:55 《中華工控網(wǎng)》翻譯

        ABI Research Report: Commercial rollout of industrial 5G delayed by pandemic disruptions
        ABI Research報(bào)告:新冠疫情大流行延遲工業(yè)5G的商用推廣

        The COVID-19 pandemic has forced a delay in the crucial standardization work that would make 5G available for enterprise use cases. The relevant standardization body, 3GPP, has formally announced a deferral of this standardization until at least June 2020, which would delay commercial rollout of industrial 5G until at least 2022. Given that most industrial enterprises are looking to upgrade their communication technology in 2021, this delay will result in 5G missing out on at least 25% of the revenue opportunities within industrial enterprises, which given the importance of industrial use cases for overall 5G revenues, this translates into 5G losing up to 10% of total 5G revenues. In the long-run, this could result in a shortfall of several U.S. billion dollars in contribution to the global economy, states global tech market advisory firm, ABI Research.

        新冠肺炎迫使部署5G用于企業(yè)應(yīng)用的關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)化工作推遲。相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)3GPP已正式宣布將該標(biāo)準(zhǔn)化推遲至2020年6月,這將把工業(yè)5G的商業(yè)推廣至少推遲到2022年。鑒于大多數(shù)工業(yè)企業(yè)都希望在2021年升級(jí)其通信技術(shù),這一延遲將導(dǎo)致5G失去工業(yè)企業(yè)至少25%的收入機(jī)會(huì),考慮到工業(yè)應(yīng)用對(duì)5G總體收入的重要性,這意味著5G損失了5G總收入的10%。全球技術(shù)市場(chǎng)咨詢(xún)公司ABI Research指出,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,這可能會(huì)導(dǎo)致全球經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)減少幾十億美元。

        “This is a blow to the standards bodies and the timeline of 5G,” says Leo Gergs, Principal Analyst at ABI Research. “The cancellation of leading industry events, such as Mobile World Congress in Barcelona, caused more complicated workflows for the 3GPP. As a result, the freeze of Release 16 (which is of key importance for 5G applications in industrial and logistics environments) has been delayed until June. This would, in turn, push the rollout of 5G into warehouses, shipping ports, and factory floors until at least 2022.”

        ABI Research首席分析師Leo Gergs說(shuō):“這是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)和5G時(shí)間線的一個(gè)打擊。諸如巴塞羅那世界移動(dòng)大會(huì)等領(lǐng)先行業(yè)活動(dòng)的取消,導(dǎo)致3GPP的工作流程更加復(fù)雜。因此,對(duì)于工業(yè)和物流環(huán)境中5G應(yīng)用至關(guān)重要的第16版的凍結(jié)已推遲到6月份。換句話說(shuō),這將使得推動(dòng)5G在倉(cāng)庫(kù)、航運(yùn)港口和工廠車(chē)間的推廣,至少要等到2022年。”

        Even though, in the short-term, this current pandemic is putting the timely enterprise rollout of 5G at risk (due to the delay in standardization framework), in the long-term, enterprise verticals will consider 5G for automating workflows in factories and other industrial environments in order to keep supply chain disruptions at a minimum. “However, we will also see 5G applications for life-critical verticals, such as agriculture/food production, to pick up pace, while a growing number of countries will consider enhancing their healthcare sector with 5G-enabled capabilities,” Gergs points out.

        盡管從短期來(lái)看,當(dāng)前疫情大流行使企業(yè)及時(shí)推出5G面臨風(fēng)險(xiǎn)(由于標(biāo)準(zhǔn)化框架的延遲),但從長(zhǎng)期來(lái)看,企業(yè)垂直部門(mén)將考慮在工廠和其他工業(yè)環(huán)境中使用5G來(lái)實(shí)現(xiàn)工作流程自動(dòng)化,以便將供應(yīng)鏈中斷降至最低。 Gergs指出:“但是,我們也將看到5G應(yīng)用在農(nóng)業(yè)/食品生產(chǎn)等對(duì)生命至關(guān)重要的垂直行業(yè)中加速發(fā)展,同時(shí)越來(lái)越多的國(guó)家將考慮利用5G功能增強(qiáng)其醫(yī)療保健行業(yè)。”

        Situations like these underline the importance of a technologically up-to-date healthcare system, as well as more automation in factories and production outlets. However, the current situation around COVID-19 will most probably induce a shift in the verticals that investigate 5G deployment. “While it puts 5G applications in industrial surroundings in a difficult position, current experiences will ignite considerations for 5G applications in healthcare and agriculture/food production. The telco ecosystem must prepare for this shift,” Gergs recommends.

        諸如此類(lèi)的情況突顯了醫(yī)療保健系統(tǒng)采納最新技術(shù),以及工廠和生產(chǎn)網(wǎng)點(diǎn)自動(dòng)化程度的重要性。不過(guò),新冠肺炎的現(xiàn)狀很可能會(huì)導(dǎo)致研究5G部署的垂直市場(chǎng)發(fā)生轉(zhuǎn)變。“雖然這讓5G在工業(yè)環(huán)境中的應(yīng)用陷入困境,但當(dāng)前的經(jīng)驗(yàn)將激發(fā)對(duì)5G在醫(yī)療保健和農(nóng)業(yè)/食品生產(chǎn)中的應(yīng)用的考慮。電信業(yè)界必須為這一轉(zhuǎn)變做好準(zhǔn)備,”Gergs建議。

        版權(quán)所有 工控網(wǎng) Copyright?2025 Gkong.com, All Rights Reserved
        主站蜘蛛池模板: 国产二区三区视频在线| 日韩精品国产中文字幕| 搡老熟女老女人一区二区| 妲己丰满人熟妇大尺度人体艺| 国产伦精品一区二区三区| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 鲁丝片一区二区三区免费| 麻豆国产成人AV在线播放| 国产亚洲成AV人片在线观看导航 | 两个人看的www免费| 亚洲高清国产拍精品熟女| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 日本三级香港三级人妇99| 无码熟妇人妻AV在线影片最多| 午夜国产精品视频黄| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比 | 东方四虎av在线观看| 99久久精品免费看国产| 一区二区三区岛国av毛片| 国产91小视频在线观看| 免费人成年激情视频在线观看| 国产亚洲精品久久yy50| 中文成人无字幕乱码精品区| 中文字幕无码不卡免费视频| 欧美19综合中文字幕| 在国产线视频A在线视频| 国产精品视频网国产| 九九热视频在线精品18| 亚洲av日韩av永久无码电影| 国产视频一区二区在线看| 日韩精品一区二区三区视频| 国内精品伊人久久久久av| 亚洲+成人+国产| 国产精成A品人V在线播放| 久久这里有精品国产电影网| 国产白嫩护士在线播放| 亚洲成在人线在线播放无码| 日韩精品av一区二区| 国产在线视频不卡一区二区| 无码人妻一区二区三区线| 久久狠狠一本精品综合网|