<style id="7i3y3"></style>

      <sub id="7i3y3"><i id="7i3y3"></i></sub>

        午夜精品一区二区三区成人,中文字幕av一区二区,亚洲AVAV天堂AV在线网阿V,肥臀浪妇太爽了快点再快点,国产网友愉拍精品视频手机,国产精品无码a∨麻豆,久久中文字幕一区二区,a级国产乱理伦片在线观看al
        中國自動化學會專家咨詢工作委員會指定宣傳媒體
        新聞詳情

        西門子和微軟將數(shù)字孿生定義語言與W3C事物描述標準融合

        http://www.kblhh.cn 2024-04-17 15:11 《中華工控網(wǎng)》翻譯

        Siemens and Microsoft to Converge Digital Twin Definition Language with W3C Thing Description Standard
        西門子和微軟將數(shù)字孿生定義語言與W3C事物描述標準融合

        In a collaborative move with the W3C Consortium, Siemens and Microsoft have announced their commitment to converge the Digital Twin Definition Language (DTDL) with the Thing Description standard from international standards organization, W3C.

        在與W3C聯(lián)盟的合作中,西門子和微軟宣布致力于將數(shù)字孿生定義語言 (DTDL)與國際標準組織W3C的事物描述標準相融合。

        By unifying both languages, customers are offered consistent modeling experiences, mitigating fragmentation in an evolving IoT landscape. With customers typically deploying a mix of vendors in their infrastructure leading to lock-in and high integration efforts, this convergence will allow for simpler system integration and interoperability.

        通過統(tǒng)一兩種語言,客戶可以獲得一致的建模體驗,從而在不斷發(fā)展的物聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中減少碎片化。由于客戶通常會在基礎(chǔ)設(shè)施中選擇多家供應(yīng)商,從而造成了鎖定和非常多的集成工作,這種融合將簡化系統(tǒng)集成和互操作性。

        As virtual replicas of physical objects, processes or systems that mirror their real-world counterparts in a digital environment, digital twins enable organizations to monitor, predict and improve the performance of their assets, enhancing efficiency and reducing costs. Standardizing Digital Twin languages is therefore crucial for interoperability, ensuring seamless communication and integration between different digital twin systems and platforms.

        作為物理對象、流程或系統(tǒng)的虛擬復制品,數(shù)字孿生能夠在數(shù)字環(huán)境中反映其現(xiàn)實世界中的對應(yīng)物,使企業(yè)能夠監(jiān)控、預(yù)測并提升其資產(chǎn)的性能,從而提高效率并降低成本。因此,數(shù)字孿生語言的標準化對于互操作性至關(guān)重要,可確保不同數(shù)字孿生系統(tǒng)和平臺之間的無縫通信和集成。

        With Siemens already facilitating the emerging W3C Thing Description standard for future products in building management, power distribution and smart grids, extending this interoperability strategy to Microsoft Azure will bring about substantial benefits to customers.

        西門子已經(jīng)為樓宇管理、配電和智能電網(wǎng)領(lǐng)域這些未來產(chǎn)品的W3C事物描述標準提供了便利,將這一互操作性戰(zhàn)略擴展到Microsoft Azure將為客戶帶來巨大的收益。

        "We see the convergence of two very similar Digital Twin languages like the DTDL and the W3C Thing Description as an essential move that will enable customers to describe the physical world in a way that is agnostic to specific IoT platforms,” said Thomas Kiessling, Chief Technology Officer at Siemens Smart Infrastructure. “This strategic alliance underscores our commitment to fostering collaboration and embracing openness."

        西門子智能基礎(chǔ)設(shè)施首席技術(shù)官Thomas Kiessling表示:“我們認為,將DTDL和W3C事物描述這兩種非常相似的數(shù)字孿生語言融合在一起是一項重要舉措,這將使客戶能夠以一種與特定物聯(lián)網(wǎng)平臺無關(guān)的方式描述物理世界。”“這一戰(zhàn)略聯(lián)盟彰顯了我們促進合作、擁抱開放的承諾。”

        Microsoft's Digital Twin Definition Language enables modeling of the physical world with Azure services, while the W3C Thing Description standard provides an interoperable representation of device interfaces and their incorporation of standard industry ontologies. Both languages have revealed many conceptual similarities during the initial stages of convergence.

        微軟的數(shù)字孿生定義語言(Digital Twin Definition Language)可以利用Azure服務(wù)對物理世界進行建模,而W3C事物描述標準(W3C Thing Description standard)則為設(shè)備接口提供了可互操作的表示方法,并將標準行業(yè)本體納入其中。在融合的最初階段,這兩種語言在概念上已經(jīng)顯示出有許多相似之處。

        “Ever since we invented the Digital Twin Definition Language and open-sourced its specification and reference implementations, we planned to standardize it through a consortium like the W3C. Therefore, merging DTDL with W3C Thing Description, in close partnership with Siemens, is the natural next step in our journey to democratize digital twins in the industry,” said Erich Barnstedt, Chief Architect Standards, Consortia and Industrial IoT, Azure Edge and Platform team, Microsoft Corporation.

        微軟公司Azure邊緣和平臺團隊標準、聯(lián)盟和工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)首席架構(gòu)師Erich Barnstedt表示:“自從我們發(fā)明了數(shù)字孿生定義語言并將其規(guī)范和參考實現(xiàn)開源以來,我們就計劃通過像W3C這樣的聯(lián)盟將其標準化。因此,與西門子密切合作,將DTDL與W3C事物描述合并,是我們在行業(yè)內(nèi)實現(xiàn)數(shù)字孿生民主化之旅中自然而然的下一步。”

        版權(quán)所有 工控網(wǎng) Copyright?2025 Gkong.com, All Rights Reserved
        主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品欧美一区二区| 国产精品网红尤物福利在线观看| 在线永久看片免费的视频 | 久久道精品一区二区三区| 亚洲欧美精品一中文字幕| 最新国产精品拍自在线观看| 免费超爽大片黄| 日韩av在线不卡一区二区三区| 久久www免费人成看片中文| 久久精品国产最新地址| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 欧美人成在线播放网站免费| 国产优质女主播在线观看| 欧美人与动zozo在线播放| 夜夜添狠狠添高潮出水| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 国产高清在线A免费视频观看| 欧洲精品色在线观看| 亚洲成人动漫在线| 国产裸体美女视频全黄| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 久久久久久久久18禁秘| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 久久99久久99精品免视看国产成人 | 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 色网站免费在线观看| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 高清自拍亚洲精品二区| 国产精品成人99一区无码| 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 少妇特黄a一区二区三区| 97精品人妻系列无码人妻| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 免费视频爱爱太爽了| 风骚少妇久久精品在线观看| 国产精品黄色精品黄色大片| 国产91久久精品一区二区| 国产成人亚洲精品在线看| 极品粉嫩小泬无遮挡20p| 影音先锋啪啪av资源网站|