<style id="7i3y3"></style>

      <sub id="7i3y3"><i id="7i3y3"></i></sub>

        午夜精品一区二区三区成人,中文字幕av一区二区,亚洲AVAV天堂AV在线网阿V,肥臀浪妇太爽了快点再快点,国产网友愉拍精品视频手机,国产精品无码a∨麻豆,久久中文字幕一区二区,a级国产乱理伦片在线观看al
        中國自動化學會專家咨詢工作委員會指定宣傳媒體
        新聞詳情

        新技術為油氣田帶來新生產壽命周期

        http://www.kblhh.cn 2006-02-24 14:56 《中華工控網》翻譯

        A productive new life for oil and gas fields

        新技術為油氣田帶來新生產壽命周期    

        ABB is part of a unique consortium of oil and gas industry suppliers in Norway to sign a technology development deal with the Norwegian oil giant, Statoil.

        ABB作為一個獨特的挪威油氣工業供應商聯盟中的一員,與挪威石油巨子Statoil簽署了技術開發協議。

        Twenty researchers from the consortium partners – which include ABB, IBM, Aker Kværner and SKF – will work with Statoil researchers over the next 3.5 years developing technology to improve productivity and operating efficiency of oil and gas fields, old and new.

        來自包括ABBIBMAker Kværner SKF等公司組成的聯盟的二十個研究員,將在未來的三年半時間里,和Statoil的研究人員一道開發提高新老油田和氣田生產力和操作效率的技術。


        Statoil and the consortium partners believe that integrated operations technologies will not only increase the lifetime and extraction potential of oil and gas fields, but also enhance safety and minimize environmental risks on platforms.

        Statoil 和聯盟的成員均相信,集成的操作技術不但可以增加油田和氣田的開采時間和提取潛力,而且可以增強安全性和減少平臺上的環境污染。


        Integrated operations is the name for automation, online monitoring and enhanced production technologies that provide better overview and control of oil and gas production, which at the same time enhances operational safety.

        集成運作是指為油氣生產提供更好觀察和控制的自動化、在線監測和增強型生產技術,而且同時提高運作安全性。

        Research focus
        研究重點

        In particular, the research will focus on status surveillance, upgrade and maintenance shutdowns and more efficient maintenance operations with the help of new technology and robots at offshore installations.

        這些研究的重點將特別放在海上裝置的狀態監測、升級和維護停工期以及在新技術和機器人的幫助下實現更高效的維護運作方面。

        ABB will act as consortium lead, and will contribute software to help boost production and improve processes, as well as new concepts for safe and cost-effective operations of facilities. ABB already offers an enhanced oil production portfolio designed to increase oil and gas production, and has strong business ties to Statoil.

        ABB將是這個聯盟的領導者,將為幫助促進生產和提高過程,以及設備安全合算運作新概念提供軟件支持。ABB已經提供了專為提高油氣生產而設計的一個增強型石油生產組合,而且與Statoil.公司有著重大的商業關系

        As well as consortium and Statoil researchers, the development initiative includes cooperation with The Research Council of Norway, small and medium-sized niche technology players, research institutes as well as universities and colleges.

        聯盟和Statoil公司的研究人員將和挪威研究理事會、中小型內嵌技術參與者以及大學院校的研究所展開合作。

        Field-testing new ideas
        現場測試新技術

        “The project is an ideal opportunity to develop the oilfield technologies of tomorrow in cooperation with a demanding end-user like Statoil,” said Håvard Moe, ABB's manager of LCC Enhanced Oil Production. “It is also a perfect means of field-testing new concepts and technology before taking them to the global market.”

        ABB 增強型石油生產壽命周期成本(LCC)經理Håvard Moe說:“通過與象Statoil公司這樣的終端用戶的需求的合作,這項工程是是發展未來油田技術的絕好機會。同時這也是在推向全球市場之前現場測試新概念和技術的理想方法。”

        ABB now supplies oil and gas customers with electrical equipment (motors, drives, frequency converters, etc) instrumentation, service agreements on safety and control systems, and automation equipment to both onshore and offshore installations.

        ABB現為油氣客戶陸上和海上安裝的安全和控制系統提供電氣設備(電機、驅動、變頻器等)、儀器、服務協議以及自動化設備。

        The Troll A solution
        Troll A
        解決方案

        In 2005, Statoil’s Troll A became the first offshore natural gas platform to be powered by an ABB high voltage direct current (HVDC) cable link to an electricity source on shore, about 70 kilometers away. ABB’s Troll A solution also included a very high voltage (VHV) motor to efficiently power compressors needed to compensate for declining reservoir pressure.

        2005年,StatoilTroll A成為第一個由ABB高壓直流電線供電的海上天然氣鉆井平臺,電力來源是一個距離70公里遠的陸上地方。ABB Troll A解決方案還包括一個超高壓(VHV)電動機,高效地為一個補償水壓下降必需的壓縮機提供動力。

        The result for Statoil has been considerable energy and cost savings, as well as environmental, health and safety benefits

        Statoil所帶來的成果包括大大地節省了能源和成本,以及環境、健康和安全收益等。

        (本文由中華工控網翻譯,轉載請注明出處,更多中英對照資料請進異域來風http://world.gkong.com

        版權所有 工控網 Copyright?2025 Gkong.com, All Rights Reserved
        主站蜘蛛池模板: 中文字幕欧美日韩| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 国产成人精品97| 99热精品久久只有精品| 日韩有码av中文字幕| 尤物视频色版在线观看| 国产又黄又爽又不遮挡视频| 国产av一区二区三区丝袜| 成人无码h真人在线网站| 国产av黄色一区二区三区| 欧美极品色午夜在线视频| 卡一卡二卡三精品| 国产综合精品久久久久成人影院| 国产精品天堂蜜av在线播放| 成人精品久久一区二区三区 | 日本55丰满熟妇厨房伦| 婷婷丁香五月深爱憿情网| 国产自拍在线一区二区三区| 色天天天综合网色天天| 亚洲国产色婷婷久久99精品91| 亚洲人成色4444在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久抢| 亚洲精品香蕉一区二区| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 国产精品人成视频免费999| 中文字幕无码av不卡一区| 久久精品免视看成人国产| 美女无遮挡免费视频网站| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产在线线精品宅男网址| 在线a级毛片无码免费真人| 在线观看亚洲精品国产| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 亚洲肥老太bbw| 熟女女同亚洲女同中文字幕| 成人精品天堂一区二区三区| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 无码国产偷倩在线播放老年人| 午夜国产福利片在线观看| 国产成人无码一区二区三区|